A translingual approach to learning and teaching in a bilingual social sciences classroom

Thandeka P. Nsele*, Nkhensani Maluleke, Samantha Govender

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

This chapter reports findings from translingual learning, teaching, and assessment in a Grade 9 social sciences classroom. The independent samples test for the equality of variance shows that overall learners performed better when the language of input was IsiZulu, irrespective of the language of output. These findings show that learners learn optimally in a language they know the most, whilst their linguistic repertoire serves as a resource for optimal learning. This chapter, therefore, argues and advocates for the use of all linguistic repertoires for learning in content subjects within the constructs of translanguaging as pedagogy. However, in contexts where one language is dominantly used by learners in their everyday lives, the dominant language must be used as a language of input.

Original languageEnglish
Title of host publicationHandbook of Research on Teaching in Multicultural and Multilingual Contexts
PublisherIGI Global
Pages496-508
Number of pages13
ISBN (Electronic)9781668450352
ISBN (Print)9781668450345
DOIs
Publication statusPublished - 24 Jun 2022
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A translingual approach to learning and teaching in a bilingual social sciences classroom'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this